Cum obtii dreptul de practica in Elvetia ca Asistent Medical

Procesul de recunoastere a studiilor de Asistent Medical din Romania este destul de bine pus la punct de elvetieni.

Atata doar ca este destul de costisitor pentru un roman, dureaza destul de mult (asta CHIAR DACA ai toate actele in regula, altfel totul e si mai lung) si, cel mai important, NU ITI GARANTEAZA OBTINEREA UNUI JOB IN ELVETIA*.

Exista foarte putine informatii clare despre acest subiect, exista putine agentii de plasare a fortelor de munca ce ofera ajutor cu asta si daca intrebi pe cel mai mare forum al romanilor din Elvetia, vei primi niste raspunsuri in bataie de joc sau dezamagitoare.

Eu am reusit sa primesc recunoasterea studiilor dupa aproximativ 10 luni de la momentul in care am primit diploma de la scoala.

Nu am apelat la serviciile vreunei agentii. Singura din Romania pe care am gasit-o, una din Craiova care se lauda cu “multi romani trimisi la munca in Elvetia“, cu povesti si filmulete pe facebook, cerea 1000 euro pentru acte plus inca 1000 euro “daune daca refuzai sa pleci unde te trimiteau ei. La asta se adaugau si costurile cu taxele cerute de SRK pentru prelucrarea dosarului (minim 680 franci) si costurile cu un interviu si o proba de lucru. Nu stiu altii cum sunt, dar eu nu pot sa semnez un contract care-mi zice ca trebuie sa plec sa lucrez undeva intr-o tara straina, sa semnez un ulterior contract de munca cu conditii necunoscute si sa mi se spuna ca daca as refuza asta, ar trebui sa platesc 1000 euro daune. Si nu erau amenintari goale, pe site-ul Judecatoriei Craiova sunt destule cazuri in care firma respectiva a dat in judecata niste asistente medicale. Asta ca sa nu mai mentionez faptul ca partea de acte (fara taxele SRK) nu m-a costat cu totul nici macar 200 euro, in nici un caz 1.000.

Totul incepe cu obtinerea diplomei.
Am vizitat site-ul Crucii Rosii Elvetiene (SRK de acum inainte in postare) prin octombrie 2015, le-am trimis un mesaj folosind formularul de contact. Mi-au raspuns in 2 zile, mi-au atasat formularul pentru verificarea preliminara obligatorie a documentelor (DE_EU_nSdt_2015).

Screen Shot 2016-08-07 at 12.58.52
Documentele necesare pentru verificarea preliminara

Vor: Diploma de asistent medical, Certificatul de conformitate, Adeverinte de vechime, pasaport/carte de identitate. Copii xerox simple + traduceri simple in germana. Plus un CV in germana/franceza/italiana.
Mi-au explicat in e-mail foarte clar ca recunoasterea se poate face doar dupa ce ai diploma de la scoala, nu se poate face nimic cu Adeverinta de promovare a examenului de certificare a competentelor profesionale (pe care o primesti la 1 saptamana dupa promovarea examenului final).
E oarecum clar, deoarece SRK cere pentru examinarea obligatorie preliminara a actelor Certificatul de Conformitate cu Directiva EU 2005/36/CE; Anexa 5.2.2 si/sau 5.5.2.
Acest Certificat de Conformitate se elibereaza de catre OAMMR din 2016, se elibera de M. Sanatatii prin DSP-uri in 2015. Lista actelor pentru emiterea Certificatului de conformitate este destul de clara:

–          cerere  in  care  se  vor  preciza  si  datele  de  contact;
–          copia  actului  de  identitate;
–          copia  legalizata  dupa  diploma  de  bacalaureat ;
–          copie  legalizata  dupa  diploma de asistent medical generalist;
–          copie  legalizata  dupa  foaia matricola;
–          adeverinta  eliberata de unitatea de invatamant  absolvita in care se precizeaza  perioada  in care au fost efectuate studiile universitare;
–          copie  legalizata  dupa  documentele  de  schimbare  a numelui. (n.a. certificat de casatorie, daca e cazul).

Informatii suplimentare si cerere tip se gasesc pe site-urile filialelor OAMMR. Exemplu OAMMR Bucuresti. Spre deosebire de anii trecuti, cand Ministerul elibera certificatele in 2-6 luni, OAMMR se angajeaza s-o faca in 30 zile. Nu stiu daca o si face.

Scoala mea mi-a eliberat diploma la finalul lui Octombrie 2015, nu inainte de-a ma mai usura de INCA aproximativ 150 lei pentru eliberarea diplomei (ceva ilegal, diploma e a MEA, nu a scolii, ca sa-mi ceara bani pentru ea) si pentru adeverinta mentionata mai sus.
Inca un motiv pentru care nu o sa-mi recomand scoala niciodata, nimanui (pe langa faptul ca sunt hrapareti, angajeaza si profesori care nu dau pe la scoala cu lunile, nu exmatriculeaza elevii care nici ei nu dau pe la scoala cu lunile, ofera suport minim pentru invatarea tehnicilor de nursing si cate si mai cate). Am mers cu ea la legalizat in aceeasi zi, restul actelor le pregatisem, am depus dosarul la DSP Bucuresti intr-o zi ploioasa de octombrie.

Eu am primit Certificatul de conformitate la mijlocul lui Decembrie, dupa ce m-am dus in audienta la Minister si le-am zis ca imi trebuie inainte de-a pleca din tara in ianuarie (si le-am aratat biletul de avion si contractul de munca). Dupa politete excesiva cu niste oameni care nu stiau sa raspunda decat in scarba sau direct cu nesimtire PLUS 4 ore de asteptat, am primit o hartie A4 total normala.

Am mers cu certificatul de conformitate si cu diploma la un traducator autorizat (acelasi birou pe care l-am folosit si pentru NMC, oameni foarte de treaba). Am luat traducerile, am facut copii xerox dupa originale (si traduceri), am facut o copie xerox si dupa pasaportul meu si am printat si completat formularul primit din octombrie. Mi-am facut si printat un Lebenslauf (CV) in germana din care sa reiasa ca nu am nevoie de hartii de vechime, pentru ca nu lucrasem inca (nu ca asistent medical). Am trimis plicul inainte de 20 decembrie intr-o scrisoare recomandata pe adresa SRK din e-mail ( Schweizerisches Rotes Kreuz, Abteilung Bildung . Anerkennung ausländischer Ausbildungsabschlüsse, Werkstrasse 18 . CH-3084 Wabern, der Schweiz).

Mentiune despre Cum poti urmari plicul tau: cand trimiti plicul din Romania (pe mine m-a costat 25,2 lei, Posta Romana), primesti o factura. Pe factura vei avea un cod (Nr. Prezentare) de 13 cifre. Codul ala il poti folosi pentru a urmari daca a plecat si daca a ajuns plicul. Pentru Romania ai Track&Trace de la Posta Romana si pentru CH ai Swiss Post Track&Trace. Introduci codul si iti afiseaza datele.

Raspunsul l-am primit in ultima saptamana a lui ianuarie. Ma felicitau pentru trecerea verificarii preliminare, imi atasau un nou formular cu actele pe care le vroiau si felul in care le vroiau traduse si legalizate. Si un formular de plata pentru taxele pe care SRK le cere (600 franci).

Screen Shot 2016-08-07 at 13.13.59
Lista a doua de acte

Diploma de absolvire a scolii, Certificatul de membru OAMMR, Planul de invatamant (copie legalizata cu legalizarea tradusa in ger/fr/ita/en + traducere in ger/fr/ita/en), copie simpla dupa pasaport, dupa certificatul de limba germana/franceza/italiana nivel B2 (detalii aici) si dupa o dovada/adeverinta ce atesta experienta mele ca asistent medical (pentru asta vroiau si traducere simpla). Plus o copie dupa dovada platii celor 600 franci.

Doua probleme s-au ivit: cum sa fac traducerea+legalizarea actelor ca sa indeplineasca conditiile lor si cum sa fac plata ca sa fiu sigur ca ajung la ei 600 franci, NU mai putin (mentioneaza clar pe factura ca vor sa ajunga minim 600 franci – adica nu vor sa plateasca ei vreo taxa “shared”).

Cu banii am rezolvat dupa ce m-am certat un pic cu 3 banci romanesti, nici una nu stia sa-mi spuna cat de mari vor fi taxele daca trimit bani din Romania in Elvetia. Nu stiau cati bani sa trimit ca sa-mi garanteze ca vor ajunge la elvetieni fix 600 franci. Pentru ca sunt implicate alte 2 sau 3 banci intermediare, pentru ca sunt in CEE, nu in UE, pentru ca, pentru ca.
Pana la urma am apelat la un roman, amic de familie din Elvetia, care a facut plata pentru mine dupa ce i-am transmis lui banii intr-un cont al lui romanesc.
Acum, dupa ce am facut si plata a doua (finala), cred ca puteam sa le trimit banii linistit din Romania daca pur si simplu adaugam cam 30 franci in plus pentru orice eventuale comisioane bancare. 630 in loc de 600 – si ajungeau sigur la SRK minim 600 franci. Plata a doua am facut-o din UK, am setat sa trimit 90 franci (ca sa includ si orice comision bancar) – au ajuns la destinatie 87 franci (plata a doua e de 80 franci).

Cu actele… a fost mai dificil. Din explicatiile din formular, se intelege ca SRK vrea o legalizare cu traducere A LEGALIZARII in germana/franceza/italiana sau engleza PE ACELASI DOCUMENT.  Plus o traducere suplimentara a documentului (punctul 15).
10 notari si traducatori diferiti din Bucuresti am intrebat (prin sotia mea sau direct prin e-mail, pentru ca eu eram in UK deja). Fiecare mi-a zis altceva. Majoritatea au recomandat o Apostila. Am rezolvat din nou cu traducatorii folositi pentru actele pentru NMC, care au fost de-acord sa imi faca o “traducere a legalizarii”. Adica notarul a facut legalizarea actelor si acolo unde scrie “Incheiere legalizare copie nr.” scrie si “/Beglaubigungsvermerk Kopie Nr.” si asa mai departe (toata legalizarea e scrisa in romana si germana).
Am scanat diploma legalizata si tradusa asa, am atasat-o intr-un e-mail si am trimis-o la SRK. Impreuna cu asta, i-am intrebat:
– daca vor apostila
– daca trebuie sa trimit si Certificatul de conformitate (nu era in lista)
– daca trebuie sa trimit si adeverinta de la OAMMR care atesta ca nu am lucrat in tara si nu am avut probleme in exercitarea meseriei (cea pe care NMC-ul o cere). Cum atunci cand am inceput procesul de obtinere a recunoasterii eu nu lucrasem inca si era prea mare bataie de cap sa le trimit noi acte din UK, a ramas asa.
– daca pot sa le trimit o copie xerox simpla a certificatului meu (Zertifikat Deutsch) B2 de la Goethe Institut.
Raspunsul:

Die Beglaubigung, die auf Ihrem beigelegten Dokument steht, ist korrekt.
Apostillen werden nicht akzeptiert.
Das Zertifikat des Goethe-Instituts ist in Ordnung.
Sie müssen alle Dokumente senden, wie Sie auf dem Formular angekreuzt und beschrieben sind.
Von der Bescheinigung betreffend der EU-Richtlinie benötigen wir auch eine amtlich beglaubigte Kopie.
Bitte legen Sie ein kurzes Begleitschreiben bei, dass Sie nach Ihrer Ausbildung noch nie gearbeitet haben.
Eine Kopie des Orden der Krankenpfleger können Sie auch beilegen.

Am pus toate actele intr-un plic la finalul lui februarie (cand m-am intors in Romania prima data).
Am adaugat o declaratie semnata, in germana, ca X, rezident in Elvetia, cu adresa la… a platit pentru mine taxa respectiva, cu dovada de plata atasata.
Am adaugat si o declaratie semnata, in germana, care spunea ca dupa terminarea scolii nu am lucrat in Romania ca asistent medical.

Instiintarea ca au primit actele am primit-o prin e-mail dupa cateva zile (plicul a ajuns la ei in 4 zile lucratoare, raspunsul electronic la mine dupa inca 2), iar unul scris, in plic, a venit abia in penultima saptamana a lui martie. In scrisoare se angajau sa imi evalueze dosarul in maxim 3 luni.

Martie-aprilie, aprilie-mai, mai-iunie. Nici un raspuns. La inceputul lui iulie le-am scris un e-mail “was ist los mit meinem Gesuch“, mi-au raspuns sec ca imi trimit scrisoarea a doua atunci. Am primit scrisoarea in 2 zile lucratoare. Ma felicitau pentru ca actele au fost in regula, cereau doar sa fac plata taxei finale, de inscriere in NAREG (Registrul National elvetian al Meseriilor de sanatate).

Am facut plata, le-am trimis pdf-ul cu dovada platii, i-am intrebat daca e suficient. Au zis sec ca da. 10 zile n-am primit nici o scrisoare de la ei, pe NAREG nu apaream. Le-am scris din nou, mi-au raspuns iarasi sec ca imi trimit scrisoarea atunci.

La finalul lui iulie am aparut in NAREG. Saptamana trecuta a ajuns si scrisoarea in Romania (chit ca a fost recomandata, a ajuns de la ei dupa 10 zile – data postei). Bine ca nu s-a pierdut, astia cer 160 franci pentru eliberarea unei copii a hartiei aleia.

Cat a costat totul?

680 franci plus niste bani in plus costul transferurilor bancare (aproximativ 700 franci). Actele au fost aproximativ 600-700 lei (traducerea e cam 25 lei/pagina, pret care creste daca pagina are foarte multe caractere; legalizarea “tradusa” a mai costat cateva zeci de lei/document). Plus vreo 70 lei posta.

Din statisticile SRK, 334 romani au primit recunoasterea studiilor in Ch in ultimii 4 ani (96 doar in 2015). Deci nu e nimic imposibil sau iesit din comun. Mentionez ca, la fel ca in restul Europei, asistentii medicali romani care au terminat scoala/facultatea inainte de 2010 cred ca vor avea un proces ceva mai complicat de recunoastere a diplomelor. Dar atata timp cat primesc Certificatul de conformitate (adica au lucrat minim 5 ani din ultimii 7) din Romania, totul e simplificat.

 

  • Daca in Anglia (cel putin pana la momentul in care vor parasi sau nu UE) sau Germania poti aplica la orice job, lua un interviu si apoi incepi munca, atata timp cat esti inregistrat la NMC (am descris procesul aici), respectiv ai Anerkennung-ul de la Regierung-ul landului unde vrei sa profesezi (exemplu de informatii si adrese de contact pentru Bavaria), in Elvetia situatia e un pic mai complicata.
    Daca vrei sa incepi sa lucrezi ca Asistent Medical in Elvetia, trebuie sa ai intai recunoasterea studiilor facuta de Crucea Rosie Elvetiana (Schweizeriches Rotes Kreuz), apoi sa gasesti un job, sa iei interviul si apoi angajatorul sa se ocupe sa-ti obtina un permis de munca de la autoritatea cantonala elvetiana. Care autoritate nu e obligata de nimeni si nimic sa-ti ofere permisul de munca. Permis care e oricum valabil pe o perioada limitata (la inceput). Din fericire, din mai 2016 romanii au aceleasi drepturi la angajare in Elvetia ca alti cetateni comunitari, deci procesul e un pic mai simplu ca pana nu demult (cand eram “cetateni” de mana a 3-a la angajare, elvetienii si apoi ceilalti europeni avand prioritate in ocuparea unui loc de munca).
Advertisements

36 Replies to “Cum obtii dreptul de practica in Elvetia ca Asistent Medical”

    1. Limbile oficiale sunt Franceza, Germana, Italiana si Retoromana.
      Elvetia este o confederatie de cantoane. In zona franceza, germana este aproape inutila in viata profesionala (mai putin in cantonul Jura, bilingv, dar majoritar francez); in zona germanica, franceza (sau italiana) este aproape inutila in viata profesionala; in zona italiana (cantonul Ticino si parte din Graubunden), italiana este folosita cel mai des.

      Like

      1. Stiu ca in Romania iti trebuie bac pentru a profesa in sistem medical,dar cum spui tu ca ca sa obtin certificatul de membru nu imi trebuie bac-ul,multumesc de raspuns si daca sunte-ti amabil sa-mi raspundeti la intrebarea asta

        Like

  1. Buna!eu m-am mutat in elvetia d cateva luni si am inceput sa trimit acte la Bern pt recunoasterea diplomei.Acum sunt in etapa a doua d trimitere a actelor.Voiam sa stiu dupa ce obtii recunoasterea diplomei mai trebuie dat vreun examen k sa te poti angaja?sau e suficienta recunoasterea si inscrierea la NAREG.Multumesc

    Like

    1. Dpdv al recunoasterii studiilor, nu mai e nevoie de nici un examen.

      Dpdv al angajatorului – e probabil sa ceara una sau mai multe schnupperntag(e). Unde am avut eu interviu (spital universitar) nu s-a pus problema de vreun examen, doar au vrut sa vada ce as face pe parcursul unei zile.
      Dar asta depinde de la angajator la angajator.

      Like

      1. Buna,
        Anul acesta am absolvit postliceala sanitara,asistent medical generalist si as dori sa ma inregistrez la SRK.Am depus actele la OAMMR si astept Certificatul de conformitate.
        Eu nu am certificatul inca B2 germana,iar asta presupune iarasi timp,deoarece examenul Goethe va avea loc in 15 decembrie,anul acesta,iar rezultatul undeva in luna februarie…Ce sfat imi poti da in legatura cu aceasta? Am sunat la Institutul Fidelis,unde certificatul de limba germana B2 se elibereaza in cateva ore dupa examen,dar nu stiu daca este recunoscut in Elvetia.Nici ei nu stiu…
        Daca ma poti ajuta,te rog sa-mi scrii aici.

        Multumesc!

        Like

  2. Pe siteul srk exista o lista cu certificatele de limba germana care sunt recunoscute. Vezi mai sus la “detalii aici”. ZD B2 nu era acolo, dar e recunoscut.
    Nu stiu daca un certificat emis de o scoala romaneasca de limvi straine e suficient sau nu – dar poti intreba la SRK, raspund in maxim 5 zile lucratoare la orice intrebare.

    Like

  3. Buna,
    Am primit si eu acest DE_EU_nSdt_2015,dar nu stiu daca trebuie completat de mana cu majuscule sau editat in Word,dupa care printat,semnat,trimis…

    Multumesc!😇

    Like

  4. Totul este doar o minciuna sfruntata! Nu-l credeti pe acest mincinos! Studiile nu va sunt echivalate implicit, valabil atat pt asistenti medicali cat si pt kinetoterapeuti. Dupa ce trimiteti toata documetatia pt echivalare vi se va da un raspuns in care vi se va solicita sa faceti intre 2-4 stagii compensatorii intr-unul dintre spitalele acreditate de ei de pe o lista scurta. Totul va fi pe chelt voastra si nu va garanteaza ca la sf stagiilor veti primi documentul de autonomie validat pozitiv ceea ce inseamna ca veti pierde cei 2000€ cheluiti cu intretinerea si chiria! Daca nu primiti aviz favorabil de la spitale , nu vi se vor echivala studiile iar in ultimii 2 ani nu mai trece nimeni. In plus din 2017 romanii nu mai primesc viza de lucru pe Elvetia! Pa

    Like

  5. De pe data de 15 martie 2017 , Elvetia a activat clauza de salvgardare pt muncitorii romani si bilgari cu valabilitate de un an cu posibilitate de extindere la 2 ani adica pana in martie 2019. Asta inseamna ca nu se mai acorda vize de sedere pe perioade de la un an de zile in sus. Este info oficiala MAE si guv. Elvetiei. In consecinta niciun angajator nu va face angajarea!

    Like

    1. Ok, sa lamurim niste lucruri.
      1. Nu sunt mincinos, tot ce e scris mai sus sunt pasii urmati de mine personal pentru a obtine echivalarea implicita a studiilor mele de asistent medical din Romania. Am scris foarte clar faptul ca echivalrea studiilor nu inseamna mare lucru, e dificil (dar nu imposibil) sa obtii un job ulterior.
      2. Toata povestea cu stagii suplimentare e posibil sa fie situatia in care se gasesc asistentii medicali cu diplome obtinute inainte de anul accederii ROmaniei in UE (2007). E similar in Anglia, Germania, Austria si alte tari. E posibil, dar nu am fost in situatia asta, deci nu am idee daca e asa sau nu.
      3. Nu exista “vize de sedere”. Exista permise de sedere si munca (Aufenthaltsbewilligungen). Ce zice site-ul autoritatilor federale elvetiene (www.ch.ch) despre romani?
      “Angehörige aus Bulgarien und Rumänien (EU-2):
      Für Angehörige der EU-2 gilt ebenfalls die volle Personenfreizügigkeit. Das heisst, sie dürfen in die Schweiz einreisen, hier leben und arbeiten (siehe Kapitel Angehörige der EU-25/EFTA).”
      Adica 3 luni se poate merge in Elvetia, ba chiar se poate si munci (pentru maxim 1 an).
      DAR, intr-adevar, mai departe scrie clar ca au activat Ventilklausel (care poate fi tradusa prin “clauza de salvgardare”) la 1 iunie 2017 (iunie, nu martie) pentru noi si bulgari la un loc. Adica se pot elibera doar maximum 996 permise de rezidenta si munca tip B (B Aufenthaltsbewilligungen), permisele de munca pentru 5 ani, pentru cetatenii celor 2 tari care vor sa lucreze in Elvetia pentru mai mult de 1 an. Masura valabila pentru 1 an, pentru moment. In mai 2018 vor anunta daca o continua pentru inca un an sau nu.

      Cine mai zice asta? Secretariatul de Stat Elvetian pentru Migratie.

      Asta nu inseamna ca nu poti fi angajat, dar inseamna ca este intr-adevar dificil sa fii angajat, chiar cu echivalarea studiilor obtinuta. Stiu asta pe pielea mea.
      In cel mai rau caz, situatia va continua pana la finalul lui mai 2019. Atunci va fi probabil mai usor sa te angajezi, dar nu inseamna ca nimeni nu va primi un permis de sedere/munca pana atunci.

      Like

      1. Buna ziua ,Imi puteti spune va rog cum se realizeaza un proiect profesional pentru asistent medical in sala de operatii . Daca mi-ati putea da un exemplu va rog .Mi se cere acesta pentru prezentarea la interviu.Va multumesc anticipat.

        Like

            1. Initial am crezut ca suna ca cerinta mai bizara de pe la niste interviuri de la noi. Recunosc, la interviurile la care am fost eu in Elvetia, nu mi s-a cerut ceva care suna a “proiect profesional”.
              Poate e o problema de traducere.
              Daca imi spuneti exact formularea pe care au folosit-o (in germana sau franceza) pentru a va cere asa ceva, poate o sa inteleg mai bine.

              Like

    1. A.
      Pare sa fie un tip de document specific zonei vorbitoare de franceza.
      Practic, e o scrisoare de intentie ceva mai lunga, un mod de-a descrie cine esti, ce ai facut pana acum, de ce vrei sa lucrezi pentru ei, cum o sa evoluezi, ce iti propui si ce puncte forte si puncte slabe pe care le vei imbunatati ai.
      Din cate vad, exista site-uri frantuzesti care explica cum se face asta mult mai bine decat mine.

      Mie mi-au cerut Motivationsschreiben, care e o varianta un pic mai simpla de scrisoare de intentie. Cu regulile ei, desigur, dar e cam acelasi lucru.
      Succes.

      Like

  6. Buna ziua,
    Am trimis actele pentru recunoașterea studiilor dar ceea ce doresc eu sa știu este pasul 2, respectiv permisul de munca de la autoritatea cantonala elvetiana.
    Sunt confuza vis a vis de procedura de obținere a acestuia. Acest permis îl obțin eu sau angajatorul?
    Ce documente sunt necesare pentru acesta?
    Unde pot găsi mai multe informații cu privire la acest permis?

    Like

    1. Buna ziua.
      Pasul 2 este primirea unui plic in care SRK spune ca actele sunt in regula (dupa aprox. 6 luni). Pentru primirea recunoasterii studiilor si inregistrarea in NAREG (registrul national elvetian al profesiilor de sanatate) trebuie platita o noua taxa (80 franci). Asta dureaza inca 1 luna (aproximativ).
      Pasul 4 ar fi cautarea unui loc de munca. Asta se poate face din strainatate sau din Elvetia.
      Din momentul in care se ajunge in Elvetia, ca cetatean roman, aveti MAXIM 3 luni sa va inregistrati la autoritatile cantonale care se ocupa de emigrare. Link aici pentru toate cele 26 cantoane. Fiecare autoritate cantonala are informatii extinse despre permise de munca pe site-urile lor.
      Exista 3 tipuri principale de permise de munca SI sedere (Bewilligung):
      Kurzaufenthaltsbewilligung L – pentru o sedere cu/fara munca cu o durata de pana la 12 luni
      Aufenthaltsbewilligung B – pentru o sedere cu/fara munca cu o durata de 5 ani
      Niederlassungsbewilligung C – pentru o sedere cu/fara loc de munca cu o durata de 5-10 ani, oferit doar celor care au locuit minim 5 ani LEGAL in Elvetia.
      Explicarea lor simpla (in germana).

      In mod normal, ca ceteatean roman, permisul de sedere/munca de tip L (scurta durata, pana in 12 luni) se primeste usor, chiar si fara contract/oferta de munca. Dar fiecare autoritate cantonala are o libertate mare in a le oferi sau nu.

      Pentru a face inregistrarea la autoritatea cantonala si a primi un Bewilligung, e nevoie de: contract de munca (daca exista deja), act de identitate (CI/pasaport), o foto “de tip pasaport”, acte de identitate ale restului membrilor familiei (DACA se face mutarea “in familie”) si un contract de chirie (daca exista).
      DACA exista un contract de munca legal, semnat si se incepe direct munca, aceasta vizita trebuie facuta in maxim 14 zile de la mutarea in Elvetia.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.